Program: #18-49 Air Date: Nov 26, 2018
To listen to this show, you must first LOG IN. If you have already logged in, but you are still seeing this message, please SUBSCRIBE or UPGRADE your subscriber level today.
Three recordings looking at the crossroads of music and trade between Europe and Islamic countries.
I. Jerusalem (Hortus Musicus/Andres Mustonen). Estonian Record Productions CD ERP 10318.
From Robert Staak: It is extremely difficult to draw a line between traditional music and early music. Both of them have similar melodies, intonations and they sound alike, additionally even the instruments are similar. It is often quite impossible to differentiate between them. This may be one of the reasons why early music, traditional music and oriental music have become widely popular and their performers so professional in the last fifty years. All of them enchant us with their centuries-old values that for a long time people didn’t appreciate, but now suddenly feel joy in rediscovering them. Music such as this is characterized by ancient spirituality and religiosity − qualities that many people miss nowadays.
Medieval music often surprises us with its oriental sounds. The East was a greater influence to Europe in the Middle Ages than it is often realised. The Moors ruled the Iberian peninsula for almost 800 years. The East and the South influenced our culture, including music, through Spain and the crusades. The lute, bow and several oriental percussion instruments made their way to Europe and that is why the music of the southern cultures sounds so natural on ancient instruments.
Christians, Muslims and Jews have been living side by side in the Mediterranean countries, as if creating an enormous mosaic of different peoples and cultures, traditions and beliefs. Unfortunately, history tells us a lot of painful stories, where the destructive darker side of man has been ruling over love. However, different cultures and religions still have one thing in common − they all praise the Almighty with the help of music. Music itself is a gift from above, it is our ability to create order from chaos with our voices and instruments, to influence others and be influenced. Music is a universal language and its different dialects can delight anyone with an open mind. So, let it elate us, let it help us rise above our differences and look lovingly at everything created.
VOGELWEIDE, Walther von der (cca 1170-1230)
1. Palänstinalied 3:36
Anonymous
2. Deus miserere 4:52
Anonymous
3. Polorum regina 2:33
REUENTHAL, Neidhart von (1190-1237)
4. Winder wie ist nu dein kraft 3:13
Anonymous
5. La quinte estampie real 1:55
6. Como poden per sas culpa 4:02
REUENTHAL, Neidhart von (1190-1237)
7. Owe dirre sumerzit 2:20
Anonymous
8. Stella splendens 3:23
9. Chanconeta Tedescha 2:25
Traditional Arab melodies
10. Lamma bada 4:37
11. Kharwat habibi 3:45
Anonymous
12. Istampitta La Belicha 7:03
Traditional Jewish melodies
13. Uri tsafon 1:42
14. Adon haselihot 2:45
15. Az yashir Moshe 4:15
16. Samaitani chalaitani 3:42
17. Reyah hadas 4:18
18. Ma navu al heharim 3:07
19. Lecha dodi 2:24
20. Ani tsame 5:36
II. Jardin de Myrtes: Mélodies andalouses du Moyen-Orient (L’ensemble Aromates/Michèle Claude). Alpha CD 515.
Démarche voluptueuse / Epris d'une gazelle
III. Jerusalem (Pera Ensemble/Mehmety C. Yeşilçay). Glossa CD GCD 923515
Offered up on this album is a cultural panoply as presented by Jerusalem. With it the Pera Ensemble brings demonstrations of soundscapes from another time, in which the full exuberance of early Middle Eastern Baroque is mirrored in the care taken over questions regarding sources and instrumentation. Jerusalem, that rendezvous, is the city of peace, despite all the conflicts – and bridges need to be built to span across all the supposed disagreement. Dialogue has always been facilitated by two factors: food and music. Where Eastern cuisine finds plenty of its creative ideas in spices and exotic ingredients, the Pera Ensemble strives to integrate a parallel philosophy into its programmes.
Piyyutim (in Hebrew, naturally), Eastern timbres, the whole mixed into a Baroque framework in sound. Music from Medieval Spain, Baroque music, Sephardic music, Eastern music. All with a zestful Turkish character.
02 Walter von der Vogelweide (1170-1230): Palästinalied
03 Anonymous: Morenica
04 Alfonso X el Sabio (1221-1284): Des oge mais
05 Alfonso X el Sabio: Por nos de dulta tirar
06 Anonymous: Surah As-Saff 61:13
Anonymous Neva Çeng-i Harbi
07 Yeuda & Ebu Bekir Aga: Ye’oru libbi / Nühüft Yürük Semai
08 Giovanni Felice Sances (1600-1679): Stabat Mater
09 Salomone Rossi (1570-1630): Gagliarda norsina
10 Stefano Landi (1587-1639): Dirindin (from: Il Sant’Alessio)
11 Carlo Pallavicino (1630-1688): Sinfonia (from: Gerusalemme liberata)*
12 Carlo Pallavicino: In amor (from: Gerusalemme liberata)*
13 Giovanni Legrenzi (1626-1690): Beltà (from: Il Giustino)*
14 Antonio Caldara (1670-1736): Ahi! Come quella (from: Sedecia)
15 Anonymous: Maoz-Tzur
16 Benedetto Marcello (1686-1739): Della vita
17 Anonymous: Gazel
18 Georg Friedrich Händel (1685-1759): Scherzano (from: Rinaldo)
19 Anonymous: Halleluya avdei adonai
Composer Info
WALTHER von der VOGELWEIDE (cca 1170-1230), Neidhart von Reuenthal (1190-1237), Alfonso X el Sabio, Yeuda & Ebu Bekir Aga, Giovanni Felice Sances (1600-1679), Salomone Rossi (1570-1630), Stefano Landi (1587-1639), Carlo Pallavicino (1630-1688), Giovanni Legrenzi (1626-1690), Antonio Caldara (1670-1736), Benedetto Marcello (1686-1739), Georg Friedrich Händel (1685-1759),
CD Info
CD ERP 10318, Alpha CD 515, CD GCD 923515